Редактор, журналист, копирайтер, автор сказок для детей. С детства любила выражать мысли и чувства именно на бумаге. А дальше филологический, переводческий факультет, язык Гёте и Шиллера, несколько лет работы в международной компании… В какой-то момент желание писать пересилило амбициозную цель работать в иностранной фирме. И с тех пор важным смыслом существования стали статьи для различных журналов, интернет-порталов, блогов, должность выпускающего редактора федерального глянца «Дорогое удовольствие, Ростов» и собственные произведения. Дарья пишет детские сказки, сюжеты которых строятся вокруг самых важных тем: семейных ценностей, дружбы, любви, сострадания. Много историй написано, одна книга выпущена и продается ограниченным тиражом. «Статьи должны доносить важную информацию, а вот сказки — будить воображение, рисовать картины и запахи, манить приключениями», – говорит Дарья.
Новый друг
От легкого дуновения ветра махровые кисточки дружно пушились, а маленькие колокольчики на разноцветной веревочной гирлянде весело позвякивали. Их перезвон еще издали заинтересовал Гава, и он шел на звук, прислушиваясь и принюхиваясь, не отрывая мокрых ноздрей от земли.
Он хмурил брови, поднимал правое ухо, чтобы лучше расслышать, откуда доносится звук, и шел всё вперед и вперед. Внезапно Гав увидел продолговатую тень на земле и отчетливо различил яркое и звонкое «дзыннннь-дзыры-дзынннь» прямо у себя над головой.
Гав поднял мордочку вверх – над ним нависала мохнатая вытянутая голова песочного цвета, на которую была накинута веревка-поводок как раз с этими оранжевыми, синими, изумрудными махровыми кисточками и колокольчиками.
«Вот это да…» – пронеслось в голове у Гава. Такого он еще не видел. Голова медленно поворачивалась из стороны в сторону, не замечая щенка. Гав стал рассматривать, кому же принадлежит эта самая голова. Огромное, по сравнению с Гавом, мохнатое животное сидело или лежало – малыш не понял – на земле. Шерсть, где-то кремовая, где-то ярко-рыжая, была толстой и жесткой. А самое интересное – на спине у этого загадочного зверя, словно две горы, высились два горба.
Тем временем незнакомец заметил сидящего рядом щенка и поздоровался:
– Привет! – сказал он.
Гав вздрогнул от неожиданности, немного попятился назад и робко произнес:
– Привет…
– Хочешь, чтобы я тебя покатал? – спросило животное.
– Меня?
– Да, тебя. Видишь ли, я здесь, чтобы развлекать всех желающих. Дети и взрослые садятся ко мне на спину и испытывают дикий восторг от того, что я их катаю вон по тому кругу. Может, ты тоже хочешь?
– Нет, я не хочу, – удивленный таким предложением, сказал Гав. – А как тебя зовут? – спросил щенок.
– Я – Вилли. Верблюд Вилли.
– А я Гав. Я никогда раньше не видел верблюдов. И мой друг Тяф тоже не видел. Пойдем я тебя с ним познакомлю, мы можем все вместе поиграть.
Верблюд ухмыльнулся и указал на веревку, которая тянулась от его головы до столба неподалеку:
– Я не могу никуда далеко уходить, я привязан.
– Привязан? – недоумевающе спросил Гав. – Ну мама меня, конечно, иногда просит посидеть на одном месте, но никогда не привязывает.
– Мама… – мечтательно произнес Вилли. – Моя мама тоже меня не привязывала. Она мне вычесывала шерсть языком, приносила самые сочные верблюжьи колючки.
– А почему же ты не с мамой сейчас? – всё расспрашивал своего нового знакомого Гав.
Тем временем, не найдя друга на площадке, где они играли, Тяф отправился на поиски. И когда увидел Гава рядом с большим незнакомым животным, сначала замешкался, но потом осмелел и подошел как раз в тот момент, когда верблюд Вилли стал рассказывать о маме.
– Много лет назад нас с мамой поймали в пустыне далеко отсюда, пока мы спали. Мы долго плыли на корабле, а когда наконец причалили к какому-то берегу, маму забрали, – Вилли опустил голову, потом продолжил: – А вскоре забрали и меня.
Глаза верблюда сделались грустными-грустными. Он вспомнил события того утра, когда в последний раз видел маму, как отбивался от цепей и хотел бежать за ней.
Гав и Тяф растерянно переглядывались. Им тоже стало очень грустно.
– Вилли, а давай мы найдем твою маму! – вдруг с жаром заявил Тяф.
– Да, давай мы найдем твою маму! – подхватил Гав.
– Но как же у вас это получится? – всхлипывая от нахлынувших воспоминаний, спросил Вилли.
– У нас же есть нюх, мы же следопыты, – гордо заявили щенки.
– А ты помнишь какую-нибудь особенность, которая может быть только у твоей мамы? – спросил Гав. – Чтобы мы сразу узнали, что это она!
Вилли задумался.
– Да, есть. Окрас у нее такой же, как и у меня, только на голове по кругу шерсть белая, будто надета корона. Такого ни у кого из нашего стада не было.
– Отлично! – воскликнул Гав. – Значит, мы будем искать верблюда с белой короной на голове!
Не теряя времени, Гав и Тяф попрощались с Вилли. Пообещали, что скоро вновь придут, но уже с его мамой.
Впереди их ждал длинный и увлекательный день поисков. Город, в котором жили друзья, был довольно большим: много домов, улиц, парков, несколько зоопарков и цирк. В одном из парков они как раз познакомились с Вилли. Еще несколько нужно было обойти… или объехать.
Гав и Тяф сообразили, что для начала им понадобится карта. Ее они без труда нашли на автобусной остановке. А там и транспорт. Щенки ловко заскочили на подножку отъезжающего автобуса, добрались до одного парка, затем до следующего – верблюда, похожего на Вилли, нигде не было.
– Гав, мы обнюхали и обследовали уже половину города! Где же мама Вилли? – разочарованно спрашивал Тяф.
– Мы еще не были вот тут, – поднимая голову вверх, сказал Гав.
Друзья остановились перед высоченными коваными воротами. Сверху была надпись ZOO, а по бокам от нее красовались изображения разных животных. В том числе среди фигур друзья узнали очертания верблюда.
– Смотри, Тяф! Та фигура похожа на нашего Вилли. Значит, тут водятся верблюды. Пойдем посмотрим! – скомандовал Гав.
И щенки пошли. Они шли по асфальтированным аллеям, слева и справа окруженным клетками и вольерами. Из одних доносилось ржание, из других дикий рык, где-то они слышали обезьянье «у-у-уа-а-а-а». Гаву и Тяфу было не по себе от того, что все эти животные сидят в заточении, что не могут, как они сами, свободно передвигаться, жить в своей привычной среде, что они были ограничены какими-то железными прутьями.
Никто особого внимания не обращал на проходящих мимо щенков: большой белый медведь ходил из угла в угол и периодически нырял в свой бассейн, зебры и антилопы были заняты своими делами – жадно рвали траву. Зато почти с высоты птичьего полета на них с любопытством смотрел жираф. Спустя минуту он окликнул своего соседа.
– Пс-с-с, эй, Клод, Клод! – позвал он чистившего рядом свои перья яркого попугая.
Клод иногда сбегал из своей клетки и перебирался к другу – поболтать. Далеко улететь он не мог: у него были подрезаны крылья.
– Смотри, какие милые существа тут что-то вынюхивают, – продолжил жираф.
Клод вытащил голову из-под крыла и тоже уставился на щенков.
– Не пр-р-р-роходи мимо, самое интер-р-ресное тут! – закричал попугай.
Гав и Тяф вздрогнули от неожиданности и обернулись в ту сторону, откуда донесся крик. Сначала они увидели длинношеее животное, всё в коричневых пятнах, а рядом с ним на прутике клетки – пеструю птицу с ярко-зелеными крыльями, синей головой и большим клювом.
– Вы кого-то потер-р-р-ряли? – продолжил попугай.
– Здравствуйте! Мы ищем, где здесь пасутся верблюды, – ответили щенки.
– Вер-р-р-р-рблюды? Хм, был у нас один вер-р-р-р-блюд, точнее вер-р-р-р-блюдица. Но ее забр-р-р-рали, она бр-р-р-р-росалась и плевалась на всех посетителей. Помнишь, Джо? – вопросительно посмотрел попугай на своего друга. Жираф утвердительно кивнул.
– У нее, кажется, забрали сына, и она всё время протестовала. Вот и ее забрали, – добавил жираф Джо.
– Забрали сына, Тяф! Это же точно мама Вилли! – щенки радостно переглянулись.
– А у нее была на голове будто бы корона? – спросил Гав.
– Да! Я помню кор-р-р-рону. Ее так все и звали – «кор-р-р-ронованная особа». Она почти всегда молчала и смотр-р-рела на всех свысока.
– Но вы говорите, что ее забрали! Куда же? Где нам ее теперь искать? – растерянно спросил Тяф.
– Тепер-р-рь… После зоопар-р-р-р-рка ее могли заб-р-р-р-рать только в цир-р-р-рк.
– А что это такое? – переглянулись щенки.
– Там тр-р-р-р-ренируют и др-р-р-рессир-р-руют животных. Пр-р-р-ряник и кнут – бр-р-р-р-р-р! – Расправил крылья и потряс головой, как от самых неприятных ощущений, попугай.
– Если вы хотите отправиться туда, то вам нужно быть очень осторожными, – предупредил Джо. – Ищите разноцветный шатер, клоунов, акробатов. – Но будьте внимательны, чтобы не попасться в руки дрессировщиков! – добавил жираф.
Щенки поблагодарили попугая Клода и его друга жирафа Джо и отправились на поиски дальше. Теперь они искали большой яркий шатер. Гав и Тяф шли по улицам вдоль ярких витрин магазинов, пересекали оживленные площади и перекрестки. Нюхали прохожих и пыльный городской воздух в надежде уловить хоть какой-то запах, похожий на загадочное место – «цирк».
– Цирк, цирк! Ура! – донеслось откуда-то из толпы.
Оба щенка подняли уши, чтобы лучше расслышать, откуда этот голос.
Двое мальчишек бежали вприпрыжку с разноцветными шарами в руках и радовались:
– Ура! Мы наконец идем в цирк!
Щенки поняли, что нужно следовать за этими ребятами – они приведут к нужному месту. Вскоре друзья действительно увидели огромный шатер, весь в красно-оранжевых рисунках, с флагом, развевающимся на шпиле. К шатру стягивались зрители. Словно гигантские цапли, среди толпы виднелись акробаты на высоких ходулях, факиры дышали огнем, летали огромные мыльные пузыри, трубили слоны.
Гав и Тяф молча стояли, изумленные увиденным. Никогда прежде им не доводилось бывать в цирке. Они вдыхали новые запахи – пахло серой, сеном, какой-то краской и чем-то сладким, карамельно-ореховым. Оба понимали: чтобы отыскать маму Вилли, нужно идти внутрь шатра.
Гав и Тяф с трудом пробрались сквозь толпу так, чтобы их не затоптали, и юркнули в слегка приоткрытый в одном месте полог шатра.
Щенки оказались где-то под трибунами. Железные конструкции были построены таким образом, что каждый ряд оказывался выше другого. Гав и Тяф, озираясь по сторонам, шли под этими конструкциями, пока не уперлись в огромную арену с парапетом, обтянутым красным бархатом.
– Алле-оп! – услышали они резкую, громкую команду. Прямо рядом с ними просвистел длинный хлыст и с оглушающим щелчком ударился об пол.
Гав и Тяф вздрогнули.
– Вот вы где! А ну, бегом на арену, репетировать! – заревел голос еще громче.
Дрессировщик явно их с кем-то перепутал. Но это было ему не объяснить, нужно было скорее скрываться. Впрочем, убежать им далеко не удалось. Большой сачок, состоящий весь из железных цепей, накрыл беглецов сверху куполом. Выбраться не было никакой возможности.
В этот момент на арену, крепко держа с двух сторон за веревки, два работника цирка вывели… верблюда. С белым ободком шерсти на голове, похожим на корону.
– Тяф, это же мама Вилли! – восторженно воскликнул Гав.
– Точно, Гав! Мы нашли ее! – И тут же радость сменилась отчаянием. – Только нас теперь поймали… Как же нам выбраться?
Верблюдица брыкалась и мотала головой, но после звонкого удара хлыста поморщилась и присмирела.
– Значит, так. Повторяю еще раз! Ты, – дрессировщик указал палкой на верблюдицу, – после моей команды бежишь по кругу, а вы, – и он злобно уставился на Гава и Тяфа, – по очереди запрыгиваете на один и другой горб. И так бежите, сидя на них, пока я не дам новую команду.
Щенки переглянулись.
– Гав, я, кажется, понял, что нам нужно делать! – глаза Тяфа загорелись от пришедшей в голову идеи. – Мы выполним команду дрессировщика!
– Точно, Тяф! И пока будем бежать по арене, расскажем всё маме Вилли, – подхватил идею второй щенок.
Трибуны постепенно начали заполняться зрителями. Щенков до начала представления переместили за кулисы. И тут было еще хуже, чем в зоопарке: косматые львы еле помещались в клетки, лошади толпились в одном тесном стойле. Одни животные сильно нервничали, другие смирно сидели и не шевелились.
Наконец пришла очередь номера верблюдицы и дрессированных щенков-наездников.
Сначала круг почета по арене сделала мама Вилли, потом на манеж выпустили щенков.
Резкий, яркий свет прожекторов больно ударил в глаза Гава и Тяфа, потом оглушили крики зрителей.
– Тяф, будем держаться вместе! – щурясь и стараясь крикнуть как можно громче, скомандовал Гав.
Знаком дрессировщик показал место на бархатном парапете, где щенки должны были занять позицию. Они послушно выполнили команду.
– Тяф, сейчас придется прыгать! – закричал Гав другу. – Я первый, ты – за мной.
Мама Вилли чуть сбавила скорость перед самым носом щенков. И они прыгнули: Гав на один горб, Тяф – на другой. И в следующую секунду верблюдица рванула с места так, что щенки еле удержались. А от такой высоты слегка закружилась голова.
– Опять новички, – недовольно фыркнула она. – Ну я вам сейчас покажу!
И она стала брыкаться, специально вилять из стороны в сторону, так что всё туловище ходило ходуном.
– Э-э-э-э-эй, постой! Остановись! Не сбрасывай нас! Мы знаем твоего сына Вилли! – еле-еле, по слогам прокричал Гав.
– Что? – глаза верблюдицы расширились, она остановилась как вкопанная, так что щенки чуть не перелетели через ее голову вперед.
В это время хлесткий удар кнута вернул верблюдицу в реальность, она продолжила бежать, но уже не с такой прытью.
– Что вы сказали? Вы знаете, где мой Вилли? – взволнованно стала расспрашивать она.
– Да-да, мы встретили его сегодня утром и пообещали вас найти! И вот – нашли, – немного придя в себя, произнес Тяф.
– Но чтобы вам встретиться, надо бежать, бежать отсюда прямо сейчас! – настойчиво заявил Гав.
Номер подходил к концу. По программе верблюдица должна была завершить круг, выйти в центр арены и поклониться публике. Дрессировщик уже вышел в центр, а публика начала хлопать.
Однако вместо этого мама Вилли не свернула к центру, а добежала до кулис и ринулась прямиком туда. Она сбивала всё на своем пути, никого не замечая. В ней будто проснулись все силы, которые раньше дремали. Ее никто не смог бы остановить в этот момент, ведь она бежала к своему единственному сыну.
– Туда, сворачивай направо, – командовали щенки.
Вилма – так звали верблюдицу – поворачивала, куда ей говорили спасители.
Машины останавливались, изумленные прохожие застывали на месте, видя, как по улице несется верблюд с двумя щенками на спине. Вилма быстро домчалась до нужного парка. Оставалось лишь найти Вилли.
Он сидел всё на том же месте, уставший, грустный, вяло пережевывая пучок пресных травинок.
– Сынок, – вдруг услышал верблюд. – Сынок! – еще отчетливее донеслось до Вилли.
– Мама! Мамочка, это ты! – радостно воскликнул Вилли. Глаза его наполнились слезами, но он улыбался. Так широко, как только мог.
Вилма преодолела последние метры, разделявшие их, и крепко-крепко прижалась головой к голове Вилли. Казалось, они могли бы стоять так целую вечность. Время застыло.
Но медлить было нельзя. Пока мама с сыном обнимались, Гав и Тяф перегрызли веревку, которой был привязан Вилли.
– А что же теперь? Куда нам бежать? – растерянно спросила Вилма. – Неужели обратно в цирк?
– Нет, что вы! – ухмыльнулся Гав. – Мы с Тяфом придумали другой план. – И он подмигнул другу.
– Мы посадим вас на корабль, который доставит вас туда, где бескрайняя пустыня. В порту у нас есть один хороший знакомый, он поможет вам пройти на борт и спрятаться на всё время путешествия, – подхватил Тяф.
Заулыбались все. Особенно были рады снова видеть и обнимать друг друга Вилма и Вилли.
В порт они добрались быстро, и, как и предполагали щенки, капитанский кот Мяусон помог новым знакомым Гава и Тяфа незаметно сесть на корабль.
Когда корабль отошел от берега, откуда-то из нижнего отсека высунулись две головы – одна в белой короне – и прокричали: «Спасибо вам! Мы никогда вас не забудем!»
Щенки стояли на причале и виляли хвостами. Они были очень довольны тем, что смогли помочь семье воссоединиться, а самое главное – дать свободу. Ну и, конечно, очень радовались насыщенному дню, еще одному дню приключений в их копилку.
– Гав, здорово, что мы можем вот так свободно везде бегать, а наши родители всегда с нами и ждут нас дома! – сказал Тяф.
– Ты прав! Это самое замечательное! И надо бы уже бежать к ним, пока и нас не начали разыскивать! – на правах старшего подметил Гав.
Даже не дурачась и не толкая друг друга, потому что очень устали, щенки побрели по своим домам.
Хулиган-невидимка
– Кто это разрушил мой замок? – расстроенно спросил Гав.
Он уже около часа сидел на берегу, старательно копал канаву, строил одну за другой башни сказочного песочного замка. Щенок буквально на минуту отвлекся, и тут такое – все его старания зря.
«Должно быть, это вот те двое наступили на мой замок и разрушили его», – подумал Гав и бросился к обидчикам.
В это время чуть поодаль в воде плескались двое щенков постарше Гава. Они радостно брызгали друг друга, жмурились от попадающей в глаза соленой воды, задорно смеялись и совсем не подозревали, что к ним направляется рассерженный Гав.
– Как вы могли?! Я строил замок! Нельзя ломать чужие постройки! – очень строго пригрозил он им.
Оба щенка даже внимания не обратили и продолжили играть дальше.
– Зачем вы разрушили мой замок? – еще более настойчиво и уже громче заявил Гав.
Тут оба щенка обернулись, смерили Гава взглядом и с удивлением ответили:
– Да не трогали мы твой замок. Мы всего лишь здесь купаемся и веселимся.
– А кто тогда? – не унимался Гав. В его голосе слышалось твердое намерение вычислить виновного и сделать замечание о таком варварском поведении по отношению к чужому творению.
– Мы правда не трогали, – серьезно сказал один из щенков и плюхнулся в воду, да так, что брызги веером полетели во все стороны.
– Смотрите! – закричал второй щенок, показывая лапой в сторону разрушенного замка. – Вот кто ломает башни!
Все трое повернули мордочки и увидели, как волны лукаво, как бы исподтишка, накатывают на берег, а потом урча убегают назад.
– Это море своими волнами размыло мой замок! – воскликнул Гав.
– Да, всё верно. Ты просто очень близко к берегу начал строительство, – добродушно заключил один из щенков. – Но ты большой молодец, что не опустил руки и справедливо решил найти виновного.
– А у меня предложение, – сказал второй щенок. – Давайте вместе построим еще один замок! Еще больше и еще лучше!
Всем эта идея очень понравилась, и трое щенков начали копать яму для строительства нового замка. А море им ласково подмигнуло и растянулось в широкой улыбке набегающих волн.