Родился в 1937 году в Черноземье. Его отец в июне 1941 года был призван в армию и погиб в эшелоне, не доехав до фронта. С безграмотной матерью Николаю пришлось прожить трудное детство. Учась в школе, он узнал, как богата наша Родина, и задался вопросом: почему мы так плохо живем?
Служил в Калининградской области, видел, как жили там немцы — их жизнь не шла ни в какое сравнение с нищетой России. Осмысливая местные условия, он понял, что компартия, опираясь на голытьбу, старалась создать ей приемлемые условия жизни за счет трудолюбивых слоев населения, не доплачивая им зарплату.
Это удавалось ей делать на общественных предприятиях и в колхозах без реформирования производственных процессов, потому что трудолюбивые люди, организуя коллективы, не берут ленивых в свой состав. Так длилось до тех пор, пока компартия не развалила экономику страны и сам СССР. После горбачевско-ельцинских реформ Россия с тем же народом превратилась в мировую житницу.
Поэтика произведений Николая Ивлеева
Николай Ивлеев – современный поэт из Владимирской области. Жанры, в которых он работает, многообразны: от малых лирических (басня, лирическое стихотворение) до средних лироэпических (поэма). Такой широкий охват свидетельствует о том, что поэту тесно в рамках одного жанра, он смело, уверенно экспериментирует, используя все возможные средства и способы, чтобы рассказать о многом.
Творчество Н. Ивлеева имеет разную направленность: есть лирические, обличительные, сатирические и философские стихи.
В произведениях он использует преимущественно двухсложные размеры стиха – ямб и хорей. Они помогают выразить различные оттенки душевного состояния лирического героя, придать стихотворению необходимый настрой. При помощи хорея автор ритмически вводит в свое произведение интонации, сближающие его с народной песней:
Увядай, кудрявая рябина – Задушевных песен идеал, Я недавно с горькою осиной Жизнь свою беспутную связал.
Фольклорные мотивы усиливают используемые автором образы рябины, осины, березки, данные в традиционном для устного народного творчества ключе.
Хорей нередко сообщает стихотворению и несколько другой, не лирический, а сказовый настрой, например в сатирической «Сказке о генсеке»:
У Генсека на госдаче Дочка юная жила: Не румяна, не бела, Не умна, косноязычна, Своенравна неприлично, Беспринципна и всегда Слишком папою горда.
Здесь читателю слышатся интонации Леонида Филатова, присутствует аллюзия к произведению «Про Федота-стрельца, удалого молодца». И все-таки наиболее часто Н. Ивлеев обращается к ямбу, ямб более лиричен, он используется в любовной лирике, в стихах о природе:
Холодный ветер хлещет броско – И безразличен, и суров. И на распятии ветров Одна тщедушная березка, Остановившись на бегу, Под кручу косы уронила, Вся изогнулась и застыла На самом краешке в снегу.
Ямб повествует, передает порыв, движение, с его помощью можно выразить различные чувства – от гнева и раздражения до мечтательности и задумчивого философствования:
Не так идет, не так стирает, Не та постель, не то белье, Не то, не то... И отвергает Всё подсознание мое...
Этот двухcложный размер Н. Ивлеев намеренно использует в поэме «Юность Сергея», аккуратно, старательно воссоздавая «онегинскую строфу» (AbAb CCdd EffE gg), «чтобы современных русскоязычных поэтов подвигнуть на возрождение великой русской поэзии».
Как тягостно нам ожиданье, Как рвется сердце из груди, Когда назначено свиданье, А время шепчет: «Погоди, Еще не срок для дел сердечных, Еще есть много бесконечных Других немаловажных дел, Которых сделать не успел, Тех, что, мешая, словно путы, Преградой вечною встают И жить спокойно не дают». И тягостно идут минуты, Сомнений множа тесный круг, И дело валится из рук.
Говоря о фонетической стороне произведений поэта, следует отметить элементы звукописи:
Но вскоре всё поразвалили, // разворовали вскоре всё… (при помощи звукового повтора «в», «р», «з» создается ощущение разрушения, хаоса);
Окинув двор орлиным оком, // Отремонтировал дома, // Сорвал решетки с наших окон… (звуковой повтор «о», «р» интонационно передает неторопливость, степенность, солидность, изображает действие по-хозяйски уверенного человека).
Среди лексических средств выразительности выделяются следующие:
1. Эпитеты – эмоционально-оценочные (нахальный ветерок, неласковое солнце и др.), которые позволяют наиболее наглядно представить описываемый образ и дать ему оценку.
2. Метафора (…каждая минута // Грозит тревогой…; Не распыляй тепла души // На искры кратких увлечений; Мы шли вперед напропалую, // Стирая с лиц кровавый мрак и др.), воздействующая на воображение и чувства читателя.
3. Сравнения (Ревет толпа, как дикий зверь // И волны бедственной отчизны // Набатом бьют в стальную дверь… и др.).
4. Оксюморон (грешные святые), подчеркивающий внутреннюю противоречивость описываемого объекта и ситуации.
5. Фразеологизмы (Надеясь шашкой обнаженной // Народ в бараний рог согнуть; Труд – всех начал первооснову – // Мы не подняли на ура; …дело валится из рук и др.), придающие авторскому повествованию живость, усиливающие экспрессию текста.
6. Игра слов: Давно моя мне песня спета // И я отпетый человек! В одном контексте совмещаются два фразеологизма с трансформированной структурой, включающей слова с одинаковым корнем – «песня спета» (вместо «песенка спета») и «отпетый человек» (вместо «отпетый негодяй»).
В целом лексический уровень произведений Н. Ивлеева богат, представлен различными лексико-семантическими полями: «человек – государство», «прошлое – настоящее», «воля – несвобода», «любовь – ненависть», «богатство – бедность».
Рассматривая особенности синтаксиса, хочется отметить преимущественное использование поэтом многочленных сложных и простых осложненных предложений. Так, например, в произведении «Из нашей биографии» двадцать шесть строф из тридцати пяти написаны «едиными предложениями». Нередко обращается Н. Ивлеев и к анафоре, которая используется как средство убедительности:
Теперь подумать даже трудно, Теперь такой колбаски нет, Теперь взамен колбаски чудной Для кошек варят «Китикет»!
Среди собственно стилистических приемов ярко выделяются следующие:
1. Антитеза, оформляемая лексически и грамматически:
Настал итог: страна в полнеба, Сокровищ недр ее не счесть, Но так бедна, что вдоволь хлеба Была не в силах произвесть...
Контекстуальными антонимами в данном примере являются «в полнеба – бедна», «сокровищ – хлеба», это противопоставление усиливается при помощи противительного союза «но».
2. Аллюзии, указывающие на какое-либо известное явление:
Гляжу я на тебя, Россия, И тоже хочется сказать: Умом Россию не понять. Увещевать ее – пустое.
В этом фрагменте легко узнать строчку из поэзии Ф. И. Тютчева. Аллюзии обычно выражаются вербально, однако в некоторых случаях намек на поэта, писателя угадывается на уровне ритма, слога («Сказка о генсеке», вызывающая ассоциации с произведением Л. Филатова), в других содержится указание самого автора на связь с определенным произведением («Юность Сергея» написана «онегинской строфой»). Кроме того, выявляются сюжетные параллели с историческими событиями, произошедшими в нашей стране.
Таким образом, исследовав некоторые особенности языка и стиля Н. Ивлеева, можно утверждать, что его произведения имеют художественную ценность и представляют интерес для исследователя-лингвиста, литературоведа, историка, культуролога. Используя классические художественные приемы, автор создает в своих стихах настроение, а также атмосферу прошлого и настоящего – времени, в котором живет он, человек, поэт, гражданин.
Л. А. Калинина,
кандидат филологических наук,
доцент ФГБОУ ВО «Глазовский
государственный педагогический
институт имени В. Г. Короленко»