Волшебную страну Гондáл откроет детям тот кристалл

Отзыв на книгу Виталия Мордвинова и Дарьи Полетаевой «Хроники королевства Стеклянных замков»

(часть первая)

Авторы этого стихотворного произведения поясняют читателю, что в «тексте использованы переводы, переложения и вольная трактовка некоторых стихов Эмили и Энн Бронте из цикла о сказочной стране Гондáл, «находящейся в северной части Тихого океана».

Сёстры Эмили (1818–1848) и Энн (1820–1848) Бронте – известные английские писательницы. Их произведения были признаны классикой английской литературы. Ещё в подростковом возрасте эти литературно одарённые девушки стали сочинять увлекательные истории о расположенном на острове королевстве Гондал, Стеклянном городе, стране Ангрии… До конца своей, увы, непродолжительной жизни сёстры Бронте продолжали вести «хроники» воображаемого Гондала.

Многие известные писатели, как мы знаем, тоже придумывали волшебные миры. Джонатан Свифт отправил Гулливера в путешествие в страну Лилипутию, Пушкин рассказывал о царстве «славного Салтана», куда путь лежит «прямо на восток, мимо острова Буяна»…

По сюжету «Хроник Стеклянных замков королевства» девочка Эмма мечтает попасть в эту загадочную страну Гондал, о существовании которой она впервые услышала от пролетавшего мимо её окна лебедя. (Давно замечено, что сказки разных стран словно перекликаются друг с другом. Как и в русских сказках, где и рыбы говорят человеческим голосом, птицы и другая живность в книжке так же запросто общаются с людьми).

Попугай Жако, который много лет живёт в доме Эммы и её мамы, поведал юной хозяйке, что ему довелось побывать в той самой стране Гондал. Он случайно прихватил оттуда некий магический кристалл, который при свете свечки может показывать, что сейчас происходит в королевстве:

Из тайника кристалл достал,

Одной лапой камень взял…

В неярком пламени свечи,

Ой! Он испускает сам лучи!

А в нём я вижу вдруг картину:

Вооружённые мужчины

Зачем-то целятся друг в друга,

И дым окутал всю округу,

По полю конница несётся,

И чьё-то знамя гордо вьётся…

Вскоре и мама Эммы, и другие персонажи книжки, совершая вместе с читателем регулярно путешествия в Гондал, убедились в необыкновенных свойствах кристалла. С его помощью (а также при участии волшебника, жившего в этой стране) стало известно, что обитают там тролли: «народ весёлый и чудной – великодушны, не спесивы и внешне очень все красивы». Они когда-то укрылись на этом острове от людей, чтобы те «не мешали им дурным характером своим».

Но однажды нагрянули в Гондал на кораблях завоеватели, стали грабить, убивать и вынудили мирных троллей жить под землей…

Чтение книжки интригует ожиданием ответов на вопросы: а как же этот необычайный кристалл попал на остров, вернут ли его законным хозяевам, и что ждёт героев повествования в конце?

На мой взгляд, сюжет, наполненный приключениями и опасностями, в котором добро, как и положено в сказках, побеждает зло, детям должен понравиться. Впрочем, в тексте есть наблюдения, которые, возможно, заметят и взрослые. Например: «У тех, кто кровь пролить готовы, всегда к войне найдётся повод». Или – «Я не однажды замечал: порой бывает легче врать, чем людям правду излагать…»

В общем, не будем забывать, что «сказка – ложь, да в ней намёк…»

Андрей Дмитревский, член Российского союза писателей

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *