Игорь Осадчий

Родился 4 февраля 1997 года в п. Рамонь Рамонского района Воронежской области. В 2020 году окончил ЦФ ФГБОУ ВО «РГУП» по направлению «Юриспруденция». Автор книг: «Без семи минут Тишины…», «Игра в бесконечность», «Гуляя по облакам» и «Надвигается беда». Участник Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№23 и Московской международной книжной ярмарки 2023 года.

Под покровом луны

Лёжа в тёплой постели, Уильям никак не мог заснуть, – его одолевали различного рода мысли о ближайшем будущем.

Он выпускник юридического факультета, перед ним открываются большие возможности. Быть может, придётся расследовать загадочные преступления, или же выступать в роли защитника невиновных, или даже решать чью-то судьбу.

Но сейчас это казалось не столь важным. Больше всего Уильяма беспокоило, что в скором времени он лишится общества своей подруги Холли, в которую был тайно влюблён. Эта необыкновенная девушка обладает неземной красотой, чувством юмора и прелестной чудаковатостью. Помимо прочего, она разбирается в людских душах и способна разговорить абсолютно любого человека.

Однако не только Уильям страдал той ночью от бессонницы: на протяжении нескольких часов Холли наблюдала из окна своей комнаты, как процветает царство бури. Мрачные тучи сгустились над городом и грозились вот-вот обрушиться проливным дождём.

Подобная природной стихии буря бушевала и в сердце девушки. Ей не давала покоя мысль о том, что скоро она покинет Тэнебриз и не сможет проводить время с Уильямом.

Как только ветер очистил ночное небо от грозных туч, Уильям и Холли, ведомые одной целью, покинули свои дома. Эта парочка обожала ночные прогулки под луной, ведь с такими прогулками ничто не сравнится!

Однажды я видел, как парень и девушка делятся своими самыми сокровенными тайнами, гуляя под покровом ночи, усыпанным миллиардами мерцающих огоньков. Я видел их на холме, разглядывающих созвездия и соприкасающихся губами. Я видел, как их тела сливаются в единое целое… Это поистине волшебные моменты…

Вы когда-нибудь чувствовали магию ночных прогулок? Нет? Тогда попробуйте, гуляя ночью, прислушаться. И вы услышите необыкновенную мелодию. Существует поверье: «Когда у человека болит душа, то в тот самый момент, когда надежда утеряна и кажется, что нет выхода, он услышит мелодию, способную излечить его раненую душу».

Прогуливаясь под звёздами, Уильям набрёл на кафетерий «Полуночный танец дракона». Молодой человек с удивлением рассматривал яркую вывеску.

– Как странно! Обычно если в городе открывается новое заведение, то о нём говорят все без умолку, – вслух сказал Уильям задумчиво, заходя внутрь. Его тут же окружил восхитительный аромат французских булочек и чая.

– Добро пожаловать, мой друг! – поприветствовал его хозяин кафетерия. – Меня зовут Джон. Присядь, а я пока приготовлю тебе один из лучших напитков во всей Вселенной!

Поправив галстук-бабочку, Джон приступил к завариванию чая.

– А можно задать вам нескромный вопрос? – спросил Уильям.

– Задавай, – весело ответил Джон.

– Когда вы открылись? Нет, не так. Почему именно… Я не знаю, как спросить… Мои мысли словно клубок ниток…

– Выпей чаю, – посоветовал Джон, поставив перед Уильямом кружку.

Глотнув напиток, Уильям поражённо уставился на хозяина заведения:

– Мне впервые приходится пить такой чай!

– Моя любимая и дорогая жена когда-то занималась созданием чаёв, – пояснил Джон. – Она совмещала, казалось бы, несовместимые продукты, и на свет появлялось нечто. Как, например, то, что находится сейчас в твоей чашке.

– Передайте ей от меня, что она…

Уильяму не дали договорить.

– Боюсь, я не смогу этого сделать… Вот уже десять лет, как её нет со мной…

– Простите… Примите мои соболезнования, – искренне сказал Уильям.

– Благодарю за сочувствие, – Джон тепло улыбнулся, на мгновение предавшись воспоминаниям. – Но вот что тебя тревожит, мой друг?

– Мою голову занимают мысли о девушке…

– А ты говорил ей о своих чувствах?

– Нет. Возле неё вьётся столько парней… Среди них найдутся те, которые будут получше меня… – вслух размышлял Уильям, но потом смутился и воскликнул:

– Однако почему я вам об этом рассказываю?! Я же вижу вас впервые в жизни!

– Лицо у меня такое, – участливо ответил хозяин кафетерия. – За девятьсот лет путешествий во времени и пространстве я понял лишь одно: время тебе не указ. Если очень-очень захотеть, никогда не поздно исправить свою судьбу. Всё в твоих руках, юноша!

Уильям сначала непонимающе и с недоверием взглянул на Джона, а потом до него наконец дошёл смысл сказанных им слов. Он, не допив чай и не расплатившись, резко вскочил и рванул – к Холли!

Оказавшись на улице, юноша услышал свист. Обернувшись, увидел, как кафетерий исчезает в воздухе и на его месте появляется… Холли! Его любимая Холли!

Уильям бросился к девушке, приподнял её, и они закружились в ночном танце. А потом, глядя Холли в глаза, Уильям сказал:

– Встретив тебя впервые, я не мог даже представить, что передо мной стоит девушка, которая станет для меня центром Вселенной. В твоих глазах – все оттенки ночного неба, усыпанного звёздами. В них я вижу бурю тех же эмоций, какие переполняют и меня. Мы, парни, говорим девушкам столько банальностей, пытаясь показать, какие чувства к ним испытываем. Надеюсь, мне удастся этого избежать. Я так хочу обнять тебя! Прижать к себе, взять за руку и любоваться звездопадом в августовскую ночь, как маленькие дети! Рассказывать обо всех прелестях звёздного полотна, пока ты не заснёшь на моём плече. А утром застать тебя ненакрашенной, со взъерошенными волосами, которые ты попытаешься привести в порядок, а я буду мешать, щекоча и целуя тебя… А потом, когда, обессиленные, мы будем лежать, пытаясь отдышаться, я поцелую тебя так, что ты почувствуешь: никто на белом свете мне больше не нужен, кроме тебя.

Холли, обняв Уильяма, слушала его со слезами счастья на глазах. А потом случилось нечто такое, отчего она покраснела, словно маленькая девочка: Уильям поцеловал её губы так, как никто никогда этого не делал.

13:44

Прохладным апрельским утром Тим и Рози отправились на поиски сокровищ в Рыжий лес. Тим, как опытный кладоискатель, делился со своей подругой всеми тонкостями этого ремесла. Рози проглатывала информацию с интересом и даже иногда умудрялась поддерживать диалог.

Для неё это была первая экспедиция по поиску сокровищ. Обычно она только слушала рассказы своего друга о захватывающих приключениях. Вы только представьте, что она испытывала в тот момент! Возможно, её одолевало волнение или страх, а может, она даже вкусила дух авантюризма?!

Тим решил подлить масла в огонь и вручил своей подруге металлоискатель. От неожиданности и волнения она не смогла даже ничего вымолвить, а просто схватила невиданный ею доселе предмет и стала с его помощью искать спрятанные сокровища.

– Рози, остановись! – крикнул Тим своей подруге. – А ну-ка, вернись на два шага назад и проведи металлоискателем во-о-он по тому месту.

Девушка сделала всё в точности, как он ей сказал.

– Кажется, мы с тобой что-то нашли! – радостно сказал он, копая землю.

Спустя несколько минут возбуждённый Тим извлёк какой-то круглый предмет, похожий на монету.

– Рози, попробуй ещё провести металлоискателем вот тут, – вежливо указал Тим.

– Хорошо. Будет сделано! – с детской шаловливой улыбкой сказала Рози.

Она с готовностью провела металлоискателем по тому месту, где они только что обнаружили находку.

Прибор подал сигналы, и Тим продолжил копать.

– Это может быть нашей главной находкой в жизни! – взволнованно сказал парень.

К большому удивлению Рози, лопата в руках Тима упёрлась во что-то твёрдое. Первые мысли девушки были о том, что они нашли какое-то древнее захоронение или просто наткнулись на камень. Но Тим развеял её предположения.

– Похоже на коробку, – сказал он ей. – Да, определённо, это коробка или, возможно, даже шкатулка, – извлекая из ямы предмет, задумчиво приговаривал Тим.

Он с нетерпением стёр грязь с крышки и увидел слова: «Матфея 13:44» и «Притчи 18:22».

– Не может быть! – воскликнула Рози.

У обоих авантюристов не возникло сомнений, что это библейские тексты. Тим, достав из кармана куртки сотовый телефон, принялся искать в интернете текст Библии, а Рози не могла дождаться, когда же ему удастся отыскать нужные строчки.

Поиски увенчались успехом. Парень прочитал вслух, что ему удалось найти: «Ещё подобно Царство Небесное сокровищу, скрытому на поле, которое, найдя, человек утаил, и от радости идёт и продаёт всё, что имеет, и покупает поле то».

После этого Тим открыл крышку таинственной шкатулки и обнаружил внутри нечто завёрнутое в платок.

– О боже! – ахнула Рози.

Перед тем как развернуть платок, Тим сдержал волнение и сказал:

– Может быть, нам всё-таки нужно сначала прочитать и второй текст?

Рози согласно кивнула.

«Кто нашёл жену – нашёл сокровище и обрёл благоволение Господа», – прочёл молодой человек и раскрыл платок, в котором лежала коробочка.

– Невероятно! – воскликнула Рози с недоверием. Она не совсем понимала, что происходит.

Тим вынул из коробочки кольцо с бриллиантом и спросил:

– Ты выйдешь за меня замуж?

Ошеломлённая девушка не ожидала такого предложения, да ещё в такой обстановке, и нервно засмеялась, а потом заплакала.

– Рози, ты сокровище, которое я нашёл в поле, и я хочу отдать всё, что у меня есть, чтобы ты была моей! – взволнованно сказал Тим.

Услышав такое признание, Рози вытерла слёзы и ответила:

– Да!

Человек дождя

Супруги Джулия и Шелдон, продав однажды свой дом в городе Гринбелт в штате Мэриленд, отправились покорять просторы своей прекрасной страны. К такой идее они пришли благодаря решительности и смелости Джулии.

Шелдон был преуспевающим писателем, а его горячо любимая жена – домохозяйкой, которой всё осточертело в этой жизни.

Однажды, когда муж работал над новым романом, она зашла в его кабинет и, неожиданно швырнув тарелку об пол, разбила её вдребезги.

– Меня всё раздражает в этом доме! Мы каждые выходные получаем кучу писем от наших друзей, которые зовут нас к себе! Вот бы бросить всё и отправиться в путешествие! – плюхнувшись на кожаный диван, заявила она.

– Ага, дорогая, – продолжая стучать по клавишам печатной машинки, откликнулся Шелдон.

Этот человек до жути не любил современные технологии. Он предпочитал печатную машинку, блокнот и ручку, нежели компьютер и тому подобное.

– Ты вообще слышал, что я сказала тебе? – обиженно спросила Джулия.

– Ага. Тебе всё надоело в этом доме, и ты бы отправилась в путешествие, – набирая текст, повторил мужчина.

Прошло пять минут, в течение которых каждый из супругов занимался своим делом: он работал, она размышляла.

– Готово! – радостно сказал он. – Что думаешь об этом? – и протянул жене листы с только что рождённым текстом, с волнением глядя на неё.

Джулия сначала заинтересованно просмотрела их, а потом… порвала.

– Ты что делаешь?! Совсем уже того?! – вскочив из-за письменного стола, удивлённо воскликнул Шелдон.

– То, что должна была давно сделать. Шелдон, ты, кроме своих книг, ничего больше не замечаешь. Ты только посмотри, что происходит в твоём кабинете…

Он внимательно огляделся и… ужаснулся. В комнате царил бардак: повсюду горы скомканной бумаги, на подоконнике бычки от сигарет, а что уж говорить про запах в помещении!

– Господи, Джулия! – воскликнул он. – Я превратился в комнатное растение! Ты права: долой такую жизнь! Вперёд, на поиски приключений!

В тот же день они разместили объявление в газете о продаже своего дома и спустя две недели пустились в путешествие.

За несколько дней супружеская пара успела повидать многое, но самое интересное ждало их впереди.

В тот день шёл сильный ливень. Шелдон вёл автомобиль аккуратно, как вдруг сквозь завесу дождя прямо на дороге показался женский силуэт. Воображение писателя сразу же разыгралось, и в мозгу всплыли различные картины из фильмов ужасов.

– Тормози! – воскликнула Джулия.

Мужчина резко нажал на тормоз, и, как только машина остановилась, его жена выбежала на дорогу.

– С вами всё в порядке? – спросила она у женщины, оказавшейся сотрудницей полиции.

Фелисия (так её звали) не казалась озлобленной или рассерженной, напротив, женщина улыбалась. Причина всего происходящего оказалась такой милой, что затронула сердца супругов: Фелисия охраняла… черепаху. Животное переползало через дорогу и решило передохнуть прямо посреди пути. Не самый разумный поступок, но это же черепаха! Из-за плохой видимости такой отдых мог стоить ей жизни, если бы не защитница в лице человека. Увидев черепаху на дороге, Фелисия немедленно позвонила в зоозащиту, но ответа не получила. Перенести её в безопасное место самостоятельно она тоже не могла: брать черепаху в руки опасно. Вот и стояла женщина-полицейский, оберегая несмышлёное животное от беды.

Джулия не могла в это поверить: не так много людей, вне зависимости от профессии, остановились бы, чтобы помочь рептилии.

Шелдон достал из машины две лопаты, и с их помощью черепаху перенесли за обочину – туда, где опасность ей уже не грозила.

Женщина поблагодарила супругов, и все разъехались по своим делам.

Спустя пару часов Джулия заявила Шелдону, что проголодалась. К счастью, впереди они увидели придорожное кафе.

– Ну и погодка, – посетовал Шелдон, просматривая меню.

– Да, погода сегодня нелётная. Повезло вам, что вы проехали обрыв Риммы, – сказала официантка.

– Простите, чей обрыв? – поинтересовалась Джулия.

– А вы что, не слышали о нём?!

Джулия и Шелдон удивлённо смотрели на официантку.

– Примерно десять лет назад сотрудница полиции по имени Римма улетела с того обрыва в такую же, как сегодня, погоду. И спустя время многим путникам встречается её призрак, который оберегает их от такой же участи.

Супруги поражённо взглянули друг на друга.

– Так вы видели её? – уточнила официантка.

– Да! – в один голос ответили они.

– Вам крупно повезло, – с этими словами официантка удалилась.

– Знаешь, дорогой, я думала, что повидала в этом мире всё. Но я ошибалась. Каждый раз, когда мне кажется, что ничего в этом мире уже не может меня удивить, начинают происходить удивительнейшие вещи…

Папа, ты только посмотри!

По железнодорожному полотну на всех парах мчался экспресс, пробиваясь сквозь метель. Зима на удивление выдалась тёплой, но сегодня она явно решила о себе напомнить. Несмотря на непогоду за окном, пассажиры пребывали в хорошем настроении.

Большинство людей сейчас находилось в вагоне-ресторане. Многие из них оживлённо обсуждали политическую обстановку в стране: кто-то говорил о смене власти, а кто-то даже шёпотом произнёс слова о восстании…

В вагон-ресторан вошёл человек в тёмном костюме. Он пытался отыскать взглядом свободный столик и, когда наконец обнаружил его в это оживлённое утро, его лицо осветилось радостью. Заняв место возле окна, он облегчённо вздохнул. Официант записал его заказ, а уходя, оставил на столе свежий выпуск «Таймс».

В ожидании завтрака мужчина решил пробежаться по новостям. Он пытался сосредоточиться, но мешали сидящие рядом парень лет двадцати четырёх и пожилой мужчина.

– Папа, ты только посмотри, какие там заснеженные деревья! – глядя в окно, громко и с удивлением восклицал молодой человек.

Отец в ответ улыбнулся, а мужчина по соседству, тяжело вздохнув, попытался продолжить чтение газеты.

– Папа, смотри, облака от нас не отстают! Они плывут вместе с нами!

Мужчина в костюме снова тяжело вздохнул и раздражённо обратился к отцу парня:

– Простите, что вмешиваюсь. Но, видимо, вам нужно показать своего сына хорошему доктору: он ведёт себя очень странно!

Старик улыбнулся и ответил:

– Мы как раз едем от врача. С рождения мой сын был слеп, и ему наконец сделали операцию – теперь он видит!

Собеседник изменился в лице и отвернулся. Принесённый завтрак так и остался нетронутым…

Ты ли моё отражение?

Одна из любимых детских забав – кривляние перед зеркалом. Вот и маленький Эрнест однажды во время вечерних купаний развлекался со своим отражением. Он показывал ему язык, хмурился, изображал злость, но вдруг в один момент случилось нечто невероятное: его отражение в зеркале перестало копировать его движения.

От произошедшего по телу Эрнеста пробежали неприятные мурашки, лицо побелело от страха: двойник в зеркале двигался сам по себе, он будто ожил!

– Этого не может быть! – испуганно крикнул Эрнест.

В ванную вбежала мама, интересуясь, что случилось. Выслушав сына и улыбнувшись, мама попыталась успокоить ребёнка, ответив, что такого не может быть. Но Эрнест со слезами вцепился в неё и попросил остаться с ним, пока он не завершит купание. Мать согласилась.

В ожидании мама разглядывала себя в зеркале и даже несколько раз состроила гримасу. Однако ничего похожего на то, о чём рассказал ей сын, с её отражением не произошло. Но стоило ей отвернуться, как на оставшемся в зеркале лице появилась злость.

Умывшись и подняв глаза, Эрнест неожиданно увидел злые отражения лиц – своего и матери. Он испуганно вскрикнул, однако стоило маме взглянуть в зеркало, как отражения становились самими собой.

– Мама, мама! Они снова пошевелились сами! – испуганно вскричал Эрнест.

– Не говори глупости, Эрнест. У тебя разыгралось воображение.

– Мама, но я говорю правду! Ты что, мне не веришь?

– Сынок, успокойся, тебе привиделось! А теперь быстро иди отдыхать, или ты забыл, что тебе завтра в школу?

Обиженный Эрнест ушёл, а мама осталась в ванной комнате. Она разглядывала себя в зеркале, пока не увидела кое-что, отчего кровь застыла в жилах…

Мальчик улёгся в тёплую кровать, однако его не покидали мысли о вечерних событиях. Он размышлял, почему мама не верит в то, что он видел, и почему его отражение двигалось само по себе. Он пытался найти логическое объяснение тому, что видел, но, поняв, что логики в этом нет, отправился в ванную, чтобы расставить все точки над i.

Зайдя в ванную комнату, он включил свет и стал разглядывать в зеркале самого себя.

– Хм, странно! Может, мне всё это действительно причудилось? – спросил вслух Эрнест и после этих слов попытался сделать шаг.

Однако это движение ему сделать не удалось! Он, в ужасе оглядываясь по сторонам, попытался руками сдвинуть свою ногу. Его тело покрылось ледяными мурашками, он побелел от страха. Взглянув снова в зеркало, мальчик увидел, что его отражение тянется к нему!

Эрнест закричал, но было поздно: двойник дотянулся до него, и они поменялись местами.

– Теперь ты больше не будешь строить мне гримасы. Теперь ты всего лишь жалкое отражение, не имеющее право на существование…

От Эдгара Аллана По до…

Невысокий голубоглазый юноша Грег со своей девушкой Сисси, такой же очаровательной блондинкой, оказались в отеле «Оверлук», где стали свидетелями ужасающих событий: смотритель отеля Джек Торранс постепенно сходил с ума, а потом вовсе попытался убить своих жену и сына…

После тех событий влюблённые остановились в городе Дерри, где столкнулись лицом к лицу с божеством, которое появлялось раз в двадцать семь лет и вселяло страх в детские сердца.

Нечто загадочное и мистическое будто притягивало этих молодых людей.

И вот однажды…

Приготовив попкорн и газировку, они решили провести домашний вечер за просмотром кинофильма.

– Не может быть!.. – с детским восторгом сказал Грег. – Это фильм про Эдгара Аллана По, а точнее, о том, как к нему пришла идея написания рассказа «Чёрный кот».

– Тогда почему этот фильм отнесли к жанру ужасов? – зевая, спросила Сисси.

Грег признался, что не знает, и принялся рассказывать о жизни По – одного из его любимых писателей:

– Эдгара Аллана По считают создателем детективного жанра. Он написал множество интересных историй, таких как «Убийство на улице Морг», «Золотой жук» и «Падение дома Ашеров». Однако у его личности была и тёмная сторона! Ещё он был тем заядлым человеком, который любит выпить что-нибудь покрепче чая…

– Иногда мне кажется, что ты ошибся с выбором учебного заведения. Из тебя вышел бы хороший специалист в области юриспруденции, однако тебе захотелось выбрать нечто другое.

Улыбнувшись, Грег обнял девушку и продолжил рассказывать о писателе.

В середине фильма молодой человек услышал, как Сисси сонно сопит, и только хотел выключить телевизор, как, к его изумлению, экран сам погас, а на кухне в это мгновение раздался звук бьющегося стекла. От шума Сисси проснулась и в страхе ухватилась за Грега. Тот нащупал телефон и включил фонарь. Выбравшись из кровати, Грег на цыпочках пробрался на кухню. Осветив комнату, увидел на полу осколки вазы, которую недавно подарил Сисси. Он с сожалением смотрел на то, что осталось от вазы. Неожиданно в этот момент за спиной мяукнул кот. Грег вздрогнул (в их доме никогда не было животных!), резко повернулся и с силой метнул телефон в сторону источника звука. Какое-то животное, испугавшись, прыгнуло на голову Грега и вцепилось в неё когтями. Парень закричал от боли и страха и стал в ужасе метаться по комнате.

Тем временем Сисси валялась на полу от смеха. Давясь от хохота, она крикнула:

– Да успокойтесь же вы оба! Сейчас включится свет.

И тут же свет озарил комнату.

– Лихо мы с Плутоном тебя разыграли! Видел бы ты только себя со стороны! Ой, умора, я не могу-у-у!

– «Мы»? – снимая чёрного кота с головы, задал вопрос Грег. – Кто это «мы»?

– Познакомься. Так зовут нашего нового питомца. Думаю, теперь вы друзья не разлей вода! – ухмыляясь, пояснила Сисси.

– Что я тебе говорил насчёт домашних животных?! Ты уже забыла наш уговор – ни-ка-ких животных?! – серьёзно задал вопрос парень.

– Ну ты только посмотри на Плутона! Он ведь такой хороший, – поглаживая кота и сюсюкая, сказала Сисси. – И что ты хочешь мне сказать?

Задав этот вопрос, девушка метнула в своего парня злой взгляд.

– Н-ничего, дорогая! Пусть кот остаётся у нас, – смешавшись, ответил Грег.

– Вот и отлично, – улыбнувшись, сказала она.

Но в неё тут же прилетела подушка.

Сисси и Грег, принявшись за попкорн, вернулись к просмотру фильма. На экране девушка заметила чёрного кота, очень похожего на их питомца.

– Грег, ты только погляди! Тот кот…

Она не договорила: животное с экрана телевизора сошло прямо в комнату.

Грег недовольно посмотрел на свою девушку и… топнул ногой, отчего кот вернулся на экран. Сисси ошарашенно наблюдала эту сцену. Грег медленно поднялся, достал из бара бутылку виски и, осушив её одним залпом, посмотрел на стоявший в углу топор.

Танцы под луной

События, произошедшие 2 июня, повергли в шок большинство жителей Тэнебриза: знаменитая танцовщица Хлоя, не справившись с управлением, влетела на автомобиле на огромной скорости в фонарный столб и получила множество травм, которые поставили крест на её карьере.

– Вы не можете так со мной поступить! – кричала Хлоя на продюсера.

– Прости, Хлоя, ты взрослый человек и всё прекрасно понимаешь. Я искренне хочу, чтобы ты вернулась на сцену, однако это невозможно…

На лице девушки появились слёзы, и слова утешения директора не помогли ей смириться с этой бедой. Собрав всю волю в кулак, она покинула место, которое было для неё когда-то вторым домом.

Чем ей теперь заниматься? Куда податься? Танцы были для неё смыслом жизни. Хлоя считала, что каждое движение в танце должно повиноваться состоянию души: если ты горюешь, пусть грустный красивый танец скажет об этом; если пылаешь внутри от счастья – сделай так, чтобы и твои зрители испытали твои чувства.

С самого юного возраста Хлоя отдалась танцам. Никто не мог понять, как эта молоденькая хрупкая особа так двигается? Почему её танцы так завораживают? В конце концов, что в ней такого особенного?

А теперь Хлое придётся провести остаток жизни в инвалидной коляске, а любимый муж будет её жалеть или спустя время бросит жену-инвалида. Исход понятен.

– Дорогая… – попытался начать разговор Берт на обратном пути.

Хлоя не ответила, – она пристально наблюдала за тем, что происходит за окном машины: на улице танцевала юная девочка.

– Берт, скажи честно, ты меня бросишь? – не отрывая взгляд от девочки, задала вопрос Хлоя.

– Да что с тобой такое?! Ты забыла: «…и в горе и в радости»?!

– Все так говорят, – прервала, усмехнувшись, она. – Ты это прекрасно понимаешь.

– Хлоя, послушай, я люблю тебя, и мне никто больше не нужен… Что же ты там такое увидела? – с любопытством спросил Берт.

Он попытался посмотреть, каким зрелищем увлечена Хлоя, но в этот момент загорелся зелёный свет, и мужчине пришлось двигаться дальше. Автомобиль уехал, а ребёнок продолжал танцевать.

Хлоя полночи не спала и задумчиво смотрела в потолок. Жизнь её теперь не имеет смысла: Берт – хороший муж, но, каким бы он ни был, ему будет трудно жить с недочеловеком.

Женщина удивительным образом сумела покинуть дом, не разбудив мужа. Этому поспособствовало то, что у них был частный дом: живи они в квартире, несомненно возникли бы трудности со спуском.

Женщина в инвалидном кресле ехала по городу, и её единственным спутником была луна. В ту ночь на улицах Тэнебриза царствовала тишина, но было кое-что ещё…

На том же месте, где часами ранее она наблюдала за юной танцовщицей, Хлоя увидела ту же двигающуюся девочку, только движения её сейчас мало напоминали танец…

– Я вас знаю. Вы Хлоя – та, что покорила наши сердца, – неожиданно обратилась к ней девочка.

– А вот я твоего имени не знаю…

– Селена! Меня зовут Селена. А вы знаете, что означает моё имя? Оно переводится как «луна». Правда, здорово?!

– Очень… Я тут заметила, что ты пытаешься танцевать, но, к сожалению, танцами это не назовёшь.

– Вы правы, мадам. Это не похоже на танцы. Понимаете, с самого раннего возраста мне твердили, что я достигну того, чего не достиг ни один человек на нашей планете. Но жизнь – интересная женщина: она отняла у меня маму, а папа теперь постоянно находится в ужасном состоянии.

– То есть ты беспризорница?

– Да. На еду нам денег хватает, а на занятия танцами – нет.

Хлоя внимательно разглядывала собеседницу. Её удивляло то, что ребёнок был по-взрослому мудрым, открытым и ничего не скрывал. А также то, что девочка стойко принимает все удары судьбы и продолжает бороться дальше.

И тогда в голове бывшей танцовщицы появилась идея.

– Знаешь, Селена, в тебе есть то, чего не хватает многим танцорам…

– И что же это, по вашему мнению?

– Усердие. Ты хочешь заниматься танцами, а я могу тебе помочь.

– Заниматься у Хлои?! Это же прекрасно! Но простите… и примите мой отказ.

– Почему? – удивилась Хлоя.

– Потому что цена слишком высока. Ведь именно это вы сказали моему отцу, когда он попросил посмотреть на меня.

Женщина в инвалидном кресле была шокирована: именно этой девочке она отказала!

– Вы думаете, что поможете мне стать танцовщицей и излечите свою душу? Вы ошибаетесь!

Такого Хлоя не ожидала.

– Я… Я… – она попыталась хоть что-нибудь сказать, но не могла подобрать слов.

– Вам нечего сказать? Одно и то же всегда! А между прочим, я танцую отлично. Вот смотрите!

Селена принялась танцевать, а Хлоя заворожённо наблюдала за тем, как перед ней словно распускается бутон розы. Девочка при свете луны танцевала так, как никто другой. Каждое её движение причиняло боль той, которая никогда уже больше не сможет так танцевать.

Закончив, юная танцовщица внимательно посмотрела на своего единственного зрителя.

– Ты прекрасна… Нет, ты… У меня нет слов!

– И именно вы научили меня этому – тогда, когда отказали мне! Каждую ночь при свете луны я приходила сюда и училась танцевать. А теперь – простите! Мне пора идти готовиться к сегодняшнему выступлению…

Можно ли услышать тишину?

На протяжении всей сознательной жизни Роберт пытался услышать тишину.

В 12 лет он впервые задался вопросом: а можно ли услышать тишину? Об этом у него однажды спросила подруга, подтолкнувшая в результате мальчика на размышления, которые впоследствии преследовали его всю жизнь.

Тишина. Что это такое? Большинство людей считают, что это спокойствие и умиротворение, но так ли это?..

– Мам, а что такое тишина? Можно ли её услышать? – спросил однажды двенадцатилетний Роберт.

– Тишина – это когда ты один дома. Спокойствие. Не надо делать домашние дела. Вот это тишина.

– Но её нельзя услышать! – возразил мальчик.

– Тишина – это нечто другое, не то, что ты думаешь, мой малыш.

– Вы все ошибаетесь! Я вам всем докажу, что тишину можно услышать! – с этими словами он выскочил из-за стола, мама недоумевая смотрела ему вслед.

Роберт заперся в комнате и стал думать, как услышать тишину. Спустя несколько часов к мальчику пришло озарение. Он принялся закрывать все окна и щели в комнате, а потом занялся предметами, которые издавали различные звуки: старым шипящим радио, тикающими на стене часами.

Настал долгожданный момент: казалось бы, в комнате не осталось ничего, что могло бы нарушить тишину… Прислушавшись, юный исследователь вдруг разозлился на возникшую некстати помеху:

– Глупые мысли! Вы мешаете мне услышать тишину! Перестаньте появляться в моей голове!

Но как только Роберта перестали посещать мысли, он услышал ещё один звук, который мы научились игнорировать с ранней поры нашего существования – биение собственного сердца.

– Да что же это такое! – раздражённо сказал мальчик. – И ты туда же, глупое сердце?!

На его вопрос сердце ответило лишь стуком.

Роберт, опечаленный, рухнул на кровать, и сон овладел им. Непонятные поначалу сны сменились чётким, ярким видением.

…На кровати в окружении людей лежит старик, в нём Роберт узнал… себя! На лицах присутствующих – маска горя и печали.

– Мои дорогие, – глухим, ослабленным голосом начал старик, – всю свою жизнь я бился над одним вопросом: а можно ли услышать тишину? Думаю, что в скором времени я получу ответ…

Похититель голосов

«Когда я с кем-нибудь знакомлюсь или мне предстоит встретиться с неизвестным человеком, я задумываюсь: а какой у него голос? Грубый или мягкий? Высокий или низкий? А может, громкий? Или тихий?

Голос – это главная черта человека, по моему мнению. Если у человека сногсшибательный голос, то ты за ним пойдёшь».

– Эй, дурилка картонная, о чём ты там пишешь? – подходя к Рэю, спросила Мэгги.

– Так, ни о чём, моя дорогая. Всего лишь мои глупые мысли…

– А ну-ка, дай-ка почитать.

Мэгги в мгновение ока выдернула из-под рук мужа исписанный лист. Она внимательно читала текст.

– И это всё, что ты написал? А как же твои марсианские путешествия? – удивлённо спросила девушка.

– Решил попробовать что-то новенькое, дорогая…

– Да уж, похититель голосов. Что может быть страннее, хотя мой марсианин и не о таком писал! – после этих слов она одарила мужа улыбкой и чмокнула в щёку.

Рэй остался наедине со своими мыслями и печатной машинкой. В течение часа в комнате царила тишина. «Марсианин» задумчиво смотрел на машинку, не решаясь к ней притронуться: что-то не давало ему изложить свои мысли на бумаге.

В комнату ворвался манящий аромат томатного супа. Писатель облизнулся, проклял всё и… помчался на запах.

Как оказалось, аромат исходил не из кухни и даже не из дома – он доносился из соседнего двора. Рэй подошёл к забору и увидел, как маленький мальчик с молниеносной скоростью поедает томатный суп.

– Привет! – крикнул Рэй.

– Здравствуйте, а вы написали, о чём я вам рассказывал? – спросил юный любитель томатного супа.

– Пока что нет, но как закончу – ты первым получишь мою рукопись. А что там у тебя за банки? – поинтересовался Рэй.

Мальчик с опаской посмотрел на своего соседа, затем по сторонам и лишь потом начал говорить шёпотом:

– Это банки с человеческими голосами.

– Быть такого не может! – удивлённо ответил мужчина.

– Ещё как может! – прошептал мальчик. – Вы только посмотрите: здесь у меня голос моей мамы. Когда мне грустно, я наклоняюсь к крышке банки и слушаю её голос. А тут у меня – голос папы. Когда мне страшно, я слушаю его.

Рэй внимательно слушал рассказ мальчика о своей коллекции голосов.

– А у вас, мистер Марсианин, есть банка с чьим-нибудь голосом?

Рэй растерялся, не ожидая такого вопроса.

– Признаюсь честно: у меня нет такой банки.

– Тогда вы несчастный человек. Но по старой дружбе я вам расскажу, как украсть чей-нибудь голос так, чтобы никто об этом не знал.

Мальчик подошёл к забору и шёпотом поведал о необычных действиях, с помощью которых можно скрытно украсть чей-нибудь голос…

…Рэй очнулся у себя в комнате. Оказывается, процесс написания его утомил и он предался сну. Но каков был сон!

– Мэгги! – позвал он жену.

– Да, дорогой, – зайдя в комнату, жена сначала удивлённо заморгала глазами, а потом от души рассмеялась.

Она долго хохотала над мужем, у которого на лбу отпечатались клавиши от печатной машинки…

– А ты знаешь, как украсть чей-нибудь голос? – спросил вечером Рэй у жены.

– Мой дорогой марсианин! Ты украл мой голос давным-давно. Помнишь, когда кто-то был ещё совсем юнцом и попросил меня посмеяться в открытую банку?

– Да, помню! И с того дня твой голос принадлежал мне, а мой – тебе.

Мелодия для души

Сменив своего брата, Осень приступила к своим обязанностям: прогнала жару и духоту, перекрасила деревья в жёлтый цвет и пригласила ветер, который, как известно, любит играть с воздушными змеями и листьями.

Во многих дворах можно было заметить горы опавших листьев, которые благодаря прыжкам Дженны опять разлетались во все стороны. Дворник не раз делал замечания этой юной особе, а она, стыдливо опустив голову, выслушивала его и мило улыбалась, а у него становилось тепло на душе.

– Сегодня такая чудесная погода! – радостно сказала Дженна, идя по аллее Мьюзикором, усыпанной разноцветной листвой.

Дженна мечтала играть на скрипке, но её мать была категорически против такого увлечения дочери. Не раз в их доме были слышны ссоры. Лина убеждала дочь, что, играя на скрипке, себя не прокормишь: её отец за копейки играл на скрипке на сцене, отчего семье всегда приходилось туго. Дженна упиралась, аргументируя тем, что при помощи музыки можно достучаться до души человека, какой бы она ни была.

– Здравствуй, Дженна!

Девочка обернулась, чтобы поприветствовать того, кто с ней поздоровался, но никого не увидела.

– Наверное, мне послышалось…

– Ей очень тяжело, – снова за спиной произнёс тот же голос.

Снова обернувшись, она опять никого не заметила.

– Вы где?

– Повсюду, – сказал голос.

– Почему я вас не вижу?

– Меня трудно увидеть.

– Наверное, мне напекло голову.

– Ты ошибаешься. Я действительно существую. Сейчас я докажу. Ты чувствуешь прохладу?

– Да…

– Я пронёсся мимо тебя.

– Но мимо меня пронёсся… О-о… – удивлённо протянула Дженна. – Так вы ветер?

– Ты не должна опускать руки даже тогда, когда весь мир против тебя.

– Но я не опускаю руки: я учусь, получаю одни пятёрки и радую свою маму!

– Дженна, с кем ты тут разговариваешь? – спросил кто-то за спиной девочки.

– С вами, а с кем же ещё?!

– Юная леди, обернитесь и посмотрите на меня! – на повышенной интонации потребовал кто-то.

– О, привет, мама! – растерялась Дженна.

– Так с кем ты тут разговаривала? – смотря по сторонам, спросила мать. – Только не говори, что ты снова летала в своих мыслях, – Лина тяжело вздохнула. – Сколько раз тебе говорить о том, что это плохо? – раздражённо продолжала она.

– Я получаю хорошие отметки, веду себя хорошо. Мне теперь уже нельзя полетать в своих мыслях? – обиженно спросила девочка. – И, дорогая мама, я тут подумала и решила, что начну учиться играть на скрипке! У нас на чердаке должна быть скрипка, которую оставил нам твой папа.

– Даже не думай!

– Мама, это моя жизнь, и не тебе решать, кем я стану! Захочу стать художницей – стану! Захочу стать певицей – стану! Меня ничто не остановит, – уверенно отбивалась Дженна.

– Я тебя остановлю! – угрожающе сказала Лина.

Дженна опешила от этих слов, и Лина, воспользовавшись замешательством дочери, быстро увела её домой.

Весь остаток дня мать и дочь не пересекались друг с другом, размышляя о том, что произошло сегодня между ними. Под вечер Лина уже собиралась попросить у ребёнка прощения, но, услышав топот ног на чердаке, передумала.

Дженна тайком пробралась на пыльный чердак, чтобы отыскать музыкальный инструмент дедушки. Когда-то её дед рассказывал ей о том, что его скрипка уникальная и единственная в своём роде, поскольку сделана по очень секретной технологии с использованием секретных материалов.

Вернувшись в свою комнату, Дженна аккуратно положила скрипку на кровать и заботливо, с большой любовью стёрла с неё многолетнюю пыль.

– Вот, поглядите на неё! Какая ты красивая! – с улыбкой сказала вслух Дженна, смотря на вожделенный инструмент.

Девочка взяла в руки скрипку и попыталась что-то сыграть. Первая попытка окончилась неудачей – звуки были ужасными. И тогда она решила обратиться за советом. Каждую ночь тайком ей приходилось покидать дом, независимо от погоды, чтобы научиться играть на скрипке.

В течение года юная скрипачка не раз привлекала к себе внимание, играя на холме Ворчентин под кронами Музыкального дуба. У жителей Тэнебриза сложилась легенда об одинокой душе, которая при помощи игры на скрипке общалась с окружающим миром.

Дженна хотела продемонстрировать, чего достигла. И вот жизнь ей подарила подходящий момент: в школе объявили творческий конкурс, на котором мог выступить любой желающий со своим номером.

Выступление юной скрипачки было вторым, и она очень сильно волновалась, поскольку первый участник урвал огромное количество аплодисментов. И вот объявили о её выступлении. Дженна вышла на сцену, оглядела публику, а публика в свою очередь рассматривала неизвестную артистку. Многие люди перешёптывались, из-за чего девочка разволновалась. Она уже хотела было убежать со сцены, как вдруг заметила в зале маму, которая смотрела на неё с одобрением и огромной любовью в глазах. Это придало девочке уверенности, и она начала играть. Публика затихла.

Эта мелодия доносилась до каждого зрителя, оставляя неповторимое впечатление: для кого-то она была печальной и меланхоличной, для кого-то – радостной и светлой, но эта музыка нашла ключ к каждой душе, которая находилась в тот вечер в зале.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *