ОСТАВИВШИЕ СЛЕД В ВЕЧНОСТИ

Интервью с Ларой Продан

– Вы написали историко-фантастический роман довольно необычного содержания. Скажите, какими материалами или источниками вы пользовались для его создания?

– В моём романе переплелись настоящее, прошлое и будущее. Прошлое – это история, уходящая в глубь веков. К сожалению, материалов по истории VI века до нашей эры (а именно в это время происходят события моего романа) не так много. Мне пришлось проштудировать «Историю» Геродота, материалы по Бехистунской надписи и, конечно же, статьи и книги современных авторов о том периоде. Мой роман имеет ещё и фантастическую составляющую, которая связана с одной из главных героинь – Милисой. Здесь я использовала свои знания об энергетической природе человека и его возможностях. 

– Что вдохновило вас на написание романа? Возникали ли трудности при его создании? Если да, то как вы с ними справлялись?

– Я долгое время жила в Казахстане. Одним из символов современного Казахстана является «Золотой человек». Однажды я посетила выставку картин и скульптур, что была размещена на третьем этаже алматинского ЦУМа. Это была небольшая, но чрезвычайно богатая по своим экспонатам выставка современных казахстанских художников. Меня заинтересовала одна из картин, на которой была изображена девушка в костюме, похожем на костюм Золотого человека. Я решила поделиться этим с гидом выставки. Мы разговорились, и гид поведала о существующих сомнениях в гендерной принадлежности Золотого человека. И, как всегда, когда я сталкиваюсь с чем-то спорным, в моей голове вспыхнула идея изучить, определиться и написать книгу о Золотом человеке. Но не в общепринятом понятии, а в своём представлении. Трудности при создании романа, конечно же, были. И основная из них – отсутствие достаточного достоверного исторического материала. 

– Расскажите читателям кратко о своей версии разгадки этой древней тайны. Или она совпадает с мнением Милисы?

– Когда я стала изучать тот массив сведений о Золотом Человеке, что имелся в моём распоряжении, то всё больше утверждалась во мнении, что не всё так однозначно, как представляется сейчас на официальном уровне. Считается, что в гробнице, обнаруженной близ Алматы в конце 70-х годов прошлого столетия, находился юноша лет шестнадцати – восемнадцати в богатой шёлковой одежде, на которую были нашиты золотые пластины. Отсюда и название «Золотой человек». Однако содержимое захоронения весьма интересно для юноши: обшитая золотом сумочка с бронзовым зеркальцем и кусочком румян из охры внутри, сердоликовые бусы… Рядом с черепом находилась одна серьга, второй не было найдено. А как известно, в степной Скифии с одной серьгой хоронили девочек-подростков. Были найдены также глиняные, металлические и деревянные сосуды с серебряной ложкой и деревянным черпаком – это тоже указывает на женский пол захоронённого. Можно указать и на форму шапки, что была надета на воине. Официально её определили как островерхую шапку племени тиграхаудов. Но она в то же время весьма похожа на свадебный женский головной убор саукеле. И, наконец, женщины у саков и скифов, как и у современных казахов, никогда не были угнетённой частью общества. У кочевых народов женщина всегда играла и играет серьёзную роль в жизни семьи и племени, с ней считаются, её почитают, она с детства обучается всем воинским премудростям, чтобы наравне с мужчинами встать на защиту племени. В результате я решила, что то захоронение принадлежало не юноше, а молодой девушке. И своё мнение я выразила через героиню романа Милису.

– Героиня вашей книги принцесса Кунке – это чисто вымышленный образ, или он навеян прочтением мифов и легенд? Если так, то каких именно? 

– Отмечу, что история саков знает немало женских имён, которые носили женщины-воительницы, оставившие свой след в вечности. Яркие примеры – царица массагетов Томирис и сакская царица Зарина. О них писали и Геродот, и Диодор Сицилийский, и Николай Дамасский, о них слагались легенды, дошедшие до наших дней. Что касается принцессы Кунке, главной героини моего романа, то это вымышленный образ. Хотя, конечно же, некоторые её черты и поступки были навеяны легендами о Зарине и Томирис. Так, Кунке золотоволоса, как и Зарина, имя которой с древнеиранского переводится как «золотоносящая». Она, как и Томирис, является дочерью царя. Кунке, так же, как Зарина и Томирис, поднимает войска саков на защиту их земель против ахеменидов. Все они жили в VI веке до нашей эры, когда персидское царство Ахеменидов активно завоёвывало территории. 

– В финале романа остаётся впечатление, что история не закончилась с последним абзацем. Так, Милиса, уверенная, что Золотой человек – это девушка-воин, заявляет: «И теперь я знаю, чем я буду дальше заниматься в своих исследованиях». Напрашивается вопрос: будет ли продолжение этой интересной истории?

– В начале книги я писала, что Милиса, будучи молодым учёным-археологом и заинтересованная в истории Золотого человека, о котором ей говорила бабушка и о котором она много читала, приехала в Казахстан познакомиться с его захоронением. После того как она фантастическим образом стала сопричастной к жизни сакской принцессы Кунке (которая оказалась тем самым Золотым человеком), Милиса принимает решение углублённо заниматься исследованиями той эпохи, которая стала для неё близкой. Здесь, мне кажется, имеется завершение двух историй: жизнь Кунке и окончание научных метаний Милисы.

Признаюсь, что у меня была задумка закончить несколько по-другому этот роман, затронув ещё одно захоронение, к которому примыкало захоронение Золотого человека. Но оно было разграблено, и о нём практически ничего не известно. Вполне возможно, что я продолжу эту историю, главным героем которой станет Сарух.