Родился и живёт в Алтайском крае. Пишет стихи и немного прозу. Своё творчество публикует чаще всего в интернете. В реальных литературных клубах, кружках и объединениях не состоял. Как положено приличному писателю-классику (а какой современник не мечтает стать классиком?), сменил множество мест работы: завод, школа, редакция, авторынок, почта, издательство…
Лучшие годы своей жизни приобрёл в вузе (когда начал писать стихи и выходить на сцену), в Сети (где оказалось много свободных ушей, внимающих творчеству автора) и в успешном браке (что позволяет иметь под боком читателя, почитателя и критика). Темы для рассказов и сказок берёт из жизни, но облекаются они обычно в сюрреалистичную форму. В данном случае – в драматургическую.
ВЕСЕННЕЕ УТРО
Одноактная пьеса в одном действии, в одной картине
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Х о з я и н (на момент действия сидит за кухонным столом).
Х о з я й к а (на момент действия стоит у раковины, реплик не подаёт).
К ы с – матёрый трёхлетний кот.
К ы с а – симпатичная полосатая пятимесячная кошечка, предположительно беременная от К ы с а.
К а л ь м а р ы (на момент действия варятся в кастрюле в связи с днём рождения одного из членов семьи).
1-я Н е д о у м ё н н а я Т и ш и н а.
2-я Н е д о у м ё н н а я Т и ш и н а.
3-я Н е д о у м ё н н а я Т и ш и н а.
Много М я у в разнообразных интонациях.
Одно П о л у м я у.
Место действия – кухня.
АКТ. ДЕЙСТВИЕ. КАРТИНА
Х о з я й к а снимает крышку с кастрюли. К ы с и К ы с а появляются в кухне.
К ы с а. Мяу! (в интонации «Дай»).
Х о з я и н (невозмутимо). Чего надо?
К ы с а. Мя-я-я-у! (в интонации «Чего-то хочется, а чего – не знаю. Нет, знаю. Кальмары»)
Х о з я и н (невозмутимо). Я не догнал. Мы типа беременные и у нас появляются неожиданные желания?
К ы с (басом). Мяу!!! (в интонации «Хамишь, хозяин!»)
Х о з я и н (невозмутимо). Поддержать решил? Я бы за свою тоже глотку порвал.
К ы с и К ы с а (тревожно оглядываясь на открытую пока ещё кастрюлю, громко, в голос). Мя-я-я-я-я-у!!!!!!!!!!!!!! (в интонации «Ну, так в чём проблема-то? Беременной женщине нужны кальмары!»)
Х о з я и н (невозмутимо). А больше ничего беременной женщине не надо?
К ы с и К ы с а (в восходящей хроматической гамме). Мя-я-я-я-я-я-я-у-у-у-у-у-у-у-у!!!!!!!!!!!!!! (в интонации «Надо! Много кальмаров!»)
Х о з я и н (неожиданно и с издёвкой). Может, вам ещё клубники в марте?
1-я Н е д о у м ё н н а я Т и ш и н а.
Х о з я й к а и Х о з я и н смотрят друг на друга.
Х о з я и н приподнимает брови, на его лице
появляется недоверчивая полуулыбка.
Х о з я и н. Что, действительно не надо клубники?
2-я Н е д о у м ё н н а я Т и ш и н а.
Х о з я и н. Или всё-таки надо? (По его лицу видно, что он мысленно проклинает себя за блеф, потому что именно клубники в морозилке и нет.)
3-я Н е д о у м ё н н а я Т и ш и н а.
Х о з я и н (невозмутимо, но с тайным облегчением). Значит, не беременна.
К ы с и К ы с а медленно и печально удаляются под стол.
Напоследок К ы с а издаёт еле слышное П о л у м я у,
которое из-за его невыразительности трудно истолковать верно,
но которое Х о з я и н трактует как:
«Может, надо было соглашаться на клубнику?»
З а н а в е с