Рецензия на книгу Джейн До «Искушение арканиста, или Тайна фарфоровой игольницы».
Если ты не борешься за то,
что хочешь, то не плачь о том,
что потерял.
Уилл Смит
Книга заявлена как «Пеплум стори», но тут автор немного лукавит. «Искушение…» – не историческая «массовка», не костюмированное полотно – текст создан на стыке двух жанров, двух «романов» – готического и производственного, а масштабность ему придаёт не обилие героев, не яркость нарядов, а мастерски вплетённые в канву художественного повествования многочисленные сведения и факты, которыми автор щедро делится с читателем.
Поражают переданные в диалогах глубокие познания в области истории изобретений и открытий Средневековья и Возрождения, где можно узнать и об изысканиях в астрономии и других точных науках, и о методах врачевания в разные времена и у разных народов. Многие из мыслей и идей, озвученных героями книги, людьми той эпохи, актуальны и сегодня. Например: «Европейская классическая медицина лечит не причину болезни, а, скорее, её внешнее проявление». Чем не исчерпывающая характеристика некоторых разрекламированных современных препаратов? А из «производственных» описаний можно не только с интересом узнать о способах получении и проверки качества фарфора, но и удивиться тому, что и в то время Китай был «всемирным цехом»: «Город Цзиндэчжэнь назвали Городом трёх тысяч печей. Работа там не прерывалась ни на минуту». Правда, тогда за потухшую печь мастеру отрубали голову. А вот роль того Китая, что в 90-х годах прошлого века заполонял прилавки низкопробным некачественным товаром, лет триста назад играла… Италия.
Но «Искушение…» – роман готический, с первых же строк (одинокая усадьба, гром, молния, ураган, загадочные появления загадочных людей), и стоит «производственному роману» взять паузу, как тут же ужас снова наползает на читателя.
«Ему показалось, что монах раздваивается, руки у него превращаются в толстых змей, которые смеются над мастером, открыв свои огромные зубастые пасти. Ещё несколько часов Мортон был во власти ужасного бреда и галлюцинаций. Ему казалось, что жуткие бесы затащили его под землю и заставили рыть колодец, в который он сам и упал. Он слышал стоны и крики, захлёбывался от нахлынувшей воды, как тогда, в лодке, тонул, и тонул, и тонул…»
Ужас и тайна… Кто ты такой, мастер Мортон? Что ты такого сотворил и что это за «все дела», за которые ты боишься Господнего воздаяния? Что привлекательного в «Лавке счастья господина Мо»? Вернётся ли «на сцену» погибший монах? А ещё есть девочка, похожая на фарфоровую куклу, и фарфоровая кукла, похожая на девочку, и долгое ожидание ужасного.
Автор не скрывает своего восхищения Эдгаром По и умело воплощает в книге его приёмы. Здесь и пугающий мистицизм, и гнетущее напряжение, и созвучие действия с природой. Но в этой книге интрига как бы растянута, растворена в тексте от начала до конца, и не одна, а целых три. После каждого принятого за кульминацию события автор как бы говорит нам: «Подождите, это ещё не всё!»
Сиквел тоже написан по всем законам жанра – и скачок во времени, и новые-старые герои, и снова тайна… И написан ужасно интересно, страшно интересно, как и вся книга.
Юрий Иванов,
редактор издательства «Четыре»